«Анна Каренина не бросалась под поезд». Писатели, преподаватели и даже психиатр прочтут лекции по литературе
14
16.04.2017

«Анна Каренина не бросалась под поезд». Писатели, преподаватели и даже психиатр прочтут лекции по литературе

Книжный сайт взялся за организацию лекций по литературе. За 2 месяца 7 писателей, знаковых преподавателей, культуролог и даже психиатр расскажут про 7 классных книг и предложат обсудить – идеальный книжный клуб стартует уже сегодня. Мы попросили лекторов пояснить их выбор книг.

Книжный сайт взялся за организацию лекций по литературе. За 2 месяца 7 писателей, знаковых преподавателей, культуролог и даже психиатр расскажут про 7 классных книг и предложат обсудить – идеальный книжный клуб стартует уже сегодня. Мы попросили лекторов пояснить их выбор книг.

 

АДАМ ГЛОБУС
пісьменнік, мастак

Сэй-Сёнагон, “Нататкі ля ўзгалоўя”

– Чаму я чытаю і перачытваю занатоўкі Сэй-Сёнагон?

Ёсць кніга, у якую можна толькі зайсці, а выйсці з яе нельга. Ёсць кніга, якой блізу тысячы гадоў, а чытаецца яна так, нібыта напісана сёння. Ёсць кніга, якую геніяльна пераклалі са старажытнай мовы на мову сучасную. Ёсць кніга, якая прымушае цябе не толькі чытаць, але і пісаць. Ёсць кніга, пра якую абавязкова расказваюць сябрам. Ёсць кніга, асобнік якой настаўнік дорыць свайму найлепшаму вучню.

І ўсё гэта можна сказаць пра «Нататкі ля ўзгалоўя» Сэй-Сёнагон, якую геніяльна пераклала са стараяпонскай Вера Маркава.

 

АЛЬГЕРД БАХАРЭВІЧ
пісьменнік

Франц Кафка, “Працэс”

– Сто гадоў таму, у 1917 годзе, мала каму вядомы аўстрыйскі літаратар Франц Кафка захварэў на сухоты. Жыць яму заставалася зусім няшмат. На той час ім ужо былі напісаны некалькі вялікіх тэкстаў, якія прынясуць аўтару пасмяротную славу. Адзін з іх – незавершаны раман “Працэс” – будзе апублікаваны праз год пасля смерці Кафкі, у 1925-м, і зробіцца адным са знакавых твораў дваццатага стагоддзя.

Навука, медыцына, тэхналогіі будуць няспынна ўдасканальвацца, роля літаратуры зменіцца, зменіцца і сам чалавек. Чалавецтва пераможа сухоты і іншыя хваробы. Яно перажыве некалькі катастроф, свет будзе скаланацца ад вялікіх і малых войнаў, у нечым зменіцца да непазнавальнасці, а ў нечым застанецца такім, як быў. Але балючая, вусцішная, філасофская проза Кафкі ніколі не страчвала значнасці, яна працягвае быць актуальнай і ў пачатку трэцяга тысячагоддзя – для кожнага, дзе б ён ні жыў і які б палітычны лад ні панаваў навокал. І ўсё ж менавіта “Працэс” – раман, які сёння як ніколі важны для беларускага чытача. Важнасць Кафкі яшчэ ў тым, што, перачытваючы яго, ты нязменна думаеш пра наша сёння, пра наша тут і цяпер.

Кафка (разам з Джойсам і Набокавым) належыць да тых пісьменнікаў, якіх я называю “старымі майстрамі” і сваімі настаўнікамі ў літаратуры. У свой час ён перакуліў маё ўяўленне пра свет, літаратуру, людзей. Кафка змяніў мяне. І “Працэс” адыграў у гэтым уплыве адну з галоўных роляў.

 

ВЛАДИМИР КАПЦЕВ
кандидат филологических наук, доцент, преподаватель русской литературы в Институте журналистики БГУ

Лев Толстой, «Анна Каренина»

5 мая, 19:00, EventSpace.by (Октябрьская, 16а)

– Есть книги, которые не читают, а перечитывают. Есть герои, судьба которых не может оставить читателя равнодушным. Но именно классика заставляет по-новому взглянуть на человека.

В заглавие этого романа Льва Толстого вынесено имя героини. Хотя, на мой взгляд, это произведение о двух мужчинах, которых, казалось, ничто не может изменить в их устоях и привычках и которых кардинально меняет чувство к магнетической женщине.

В романе множество «ловушек»: к примеру, если перечитаете внимательно, то увидите, что Анна не бросалась под поезд… Одним словом, роман-открытие и роман-загадка, своевременный и актуальный.

 

ГРАЖИНА ПАВЛОВСКАЯ
кандидат филологических наук, доцент

Жауме Кабре, «Я исповедуюсь»

12 мая, 19:00, EventSpace.by (Октябрьская, 16а)

– Роман этого каталонского автора стал настоящим событием в литературном мире. А меня он тронул манерой написания: плавными смещениями от первого лица к третьему, очень тонкими свободными переходами от темы к теме (это похоже на музыкальную импровизацию – в романе так много классической музыки!). Свободой охвата времен и веков. Человечностью. Подлинностью, эмоциональностью.

Я вообще люблю книги, где есть пространство мифа: множество лейтмотивов, образующих своими переплетениями вязь, в которой утопаешь – и выпадаешь из привычной реальности.

 

МАКСИМ ЖБАНКОВ
культуролог

Джером Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

22 мая, 19:00, EventSpace.by (Октябрьская, 16а)

– Это книга, с которой я начинался как личность. Опыт чужой американской жизни, странным образом совпавший с настроениями и комплексами советского подростка начала 1970-х. Я тогда впервые получил книжку, в которой захотелось жить. Остальное – армейские кирзачи, философский факультет, половодье чувств, гибель красной империи, незалежнасць, Радио «Свобода» и весь прочий джаз – случилось потом. Но самым важным для старта биографии культур-авантюриста стал подарок из книжки: мятая красная бейсболка Холдена Колфилда, в которой не страшны взрослые уроды и так легко рассуждать про уток в зимнем Сентрал-парке.

 

ОЛЕГ АЙЗБЕРГ
психиатр

Оливер Сакс, «Человек, который принял жену за шляпу»

5 июня, 19:00, EventSpace.by (Октябрьская, 16а)

– Невролог Оливер Сакс описывает истории двадцати четырех человек с различными неврологическими и психическим заболеваниями. Эта книга не является сухим описанием симптомов. Жизнь каждого пациента предстает перед нами как драма, а иногда и как трагикомедия. Каждая история сопровождается анализом механизмов болезни и переживаний пациента, причем автор привлекает для этого не только медицинские знания, но и понятийный аппарат из области философии и психологии. В одном из своих интервью Оливер Сакс обозначил свое самоощущение следующим образом: «Я чувствую себя с одной стороны естествоиспытателем, а с другой стороны – врачом. Мне в одинаковой степени интересны люди и их болезни». Сам Сакс считал себя прежде всего врачом, а затем уже писателем. Тем не менее его книги изданы огромными тиражами, переведены на многие языки мира и пользуются заслуженной популярностью как среди психиатров и неврологов, так и среди читателей, не имеющих медицинского образования. По его книгам создана опера, снят художественный фильм, ставятся спектакли.

 

ГАННА БУТЫРЧЫК
кандыдат філалагічных навук, дацэнт, загадчыца кафедры замежнай літаратуры БДУ
Эмі Тан, “Клуб радасці і ўдачы”

12 чэрвеня, 19:00, EventSpace.by (Кастрычніцкая, 16а)

– Гэта кнiга кранальных гiсторый, напiсаных у лепшых традыцыях сярэднявечнай кiтайскай навелiстыкi. Мацi-кiтаянкi, якiя захоўваюць традыцыi бацькаўшчыны, i iх дочкi, якія выгадавалiся ў Амерыцы, расказваюць свае гiсторыi радасцi i смутку. Праз гэты аповед пра мiнулае і спадзяваннi на будучыню жанчыны дасягаюць такога неабходнага ўсiм паразумення. Гэта кнiга пра пошукi каранёў, пра суiснаванне i ўзаемапранікненне культур. У займальнай форме пісьменніца прапануе iнтэлектуальнае падарожжа па Кiтаi, яго гiсторыi ды звычаях. 

Перепечатка материалов возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

   Фото: архив героев.